Þýðing af "erum í" til Albanska

Þýðingar:

jemi në

Hvernig á að nota "erum í" í setningum:

Viđ erum í ūann mund ađ lyfta brúnum.
Tani do ta ngremë këtë urë.
Jú, viđ erum í umferđarteppu á stolnum lögreglubíl međ eftirlũst barn í aftursætinu.
Jemi ngulitur në rrëmuië me makinën e vjedhur të policisë dhe kemi fëmiun e humbur në ulësen e prapme.
Viđ erum í Hollywood, finnum flottan stađ.
Jemi në Hollivud. Të flemë mirë!
Viđ erum í sambandi vlđ jörđina.
Aknot, ne jemi të lidhur në Tokë.
Raunveruleikinn er ađ viđ erum í sama bransa.
Në realitet, ju dhe unë jemi në biznesin e njëjtë. Gëzuar.
Allir út, við erum í vanda.
Dilni të gjithë, kemi një problem.
Ūađ var reyndar fáránlegt blogg sem kennir núverandi ríkisstjķrn fyrir allt rugliđ sem viđ erum í.
Megjithëse, atje kishte një blog koti i cili fajësonte administrimin e tanishëm për gjithë rrëmujën në të cilën gjendemi.
Viđ erum í skotfæri eftir ūrjár mínútur, herra.
Tre minuta para se të arijmë brenda rrezes, zotëri.
Jæja, varđandi ūessa klípu sem viđ erum í.
Rreth kësaj situate në të cilën ndodhemi.
Slakađu á. Viđ erum í byggingu, Teddi.
Më jepni një pushim, ne jemi në ndërtesë, Teodor.
En ūú hræđist ekki dauđann svo viđ erum í kIípu.
Por ti nuk ke frike nga vdekja. Kjo na ve ne veshtiresi.
Tunglsljķsiđ sũnir okkur eins og viđ erum í raun.
Drita e hënës na tregon çka jemi ne në të vërtet.
Við erum í beinni útsendingu frá setningu Stark sýningarinnar þar sem Tony Stark er nýfarinn af sviðinu.
Po jo flasim direkt nga hapja e Ekspozitës Stark ku sapo foli Toni Stark.
Viđ erum í 29 skķlum međ yfir 75 ūúsund međlimi.
tani jemi ne 29 shkolla. Ne kemi 75 000 anetare.
Við erum í París eftir allt.
Jemi në Parisi, mbi të gjitha.
Ég heyrði að þú hefðir safnað stígvélum fyrir stríðið og við erum í sömu stærð.
Dëgjova që ke një koleksion me makina, me marka lufte, se kemi shumë të përbashkëta.
Við erum í hræðilegri, hræðilegri stöðu.
Ne kemi nje realitet shumë te tmershem tani per per tani.
þegar við erum virkiklega föst, þegar við erum í gildru.
kur ne jemi te paralizuar, pa rrugedalje.
Því að ef vér vorum óvinir Guðs og urðum sættir við hann með dauða sonar hans, því fremur munum vér frelsaðir verða með lífi sonar hans, nú er vér erum í sátt teknir.
Në fakt, ndërsa ishim armiq, u pajtuam me Perëndinë nëpërmjet vdekjes së Birit të tij, akoma më shumë tani, që jemi pajtuar, do të shpëtohemi nëpërmjet jetës së tij.
Ekki erum vér eins og hinir mörgu, er pranga með Guðs orð, heldur flytjum vér það af hreinum huga frá Guði frammi fyrir augliti Guðs, með því að vér erum í Kristi.
Ne në fakt nuk falsifikojmë fjalën e Perëndisë, si shumë të tjerë, por flasim me sinqeritet si nga ana e Perëndisë, përpara Perëndisë në Krishtin.
En á meðan vér erum í tjaldbúðinni, stynjum vér mæddir, af því að vér viljum ekki afklæðast, heldur íklæðast, til þess að hið dauðlega uppsvelgist af lífinu.
Sepse ne që jemi në këtë çadër psherëtijmë duke qenë të rënduar, dhe për këtë arsye nuk duam, pra, të na zhveshin, por të na veshin, që ç'është e vdekshme të përpihet nga jeta.
Vér vitum, að Guðs sonur er kominn og hefur gefið oss skilning, til þess að vér þekkjum sannan Guð. Vér erum í hinum sanna Guði fyrir samfélag vort við son hans Jesú Krist. Hann er hinn sanni Guð og eilífa lífið.
Plaku; zonjës së zgjedhur dhe bijve të saj që i dua në të vërtetë, dhe jo vetëm unë, por edhe të gjithë ata që e kanë njohur të vërtetën,
0.58431482315063s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?